(+) Pokarekare Ana-연가(戀歌)
(+) Pokarekare Ana-yeongga(戀歌)
[Romanization]
(+) Pokarekare Ana-yeongga(戀歌)
* Maori War Chant *
* Haka Pokarekare Ana *
Pokarekare ana Nga wai o Waiapu
waiapuui badaen pokpungi bulgoitjiman
Whiti atu koe E hine Marino ana e
geudaega geonneogal ttaemyeon
geu badaneun jamjamhaejil geomnida
E hine e Hoki mai ra
geudaeyeo, naegero dasi doraoseyo
Ka mate ahau i Te aroha e
neomunado geudaereul saranghago isseoyo
E kore te aroha E maroke i te ra
tteugeoun taeyangaraeeseodo
nae sarangeun mareuji aneul geomnida
Makuku tonu I aku roimata e
nummullo jeojeoisseul tenikkayo
E hine e Hoki mai ra
geudaeyeo, naegero dasi doraoseyo
ka mate ahau i Te aroha e
neomunado geudaereul saranghago isseoyo
Pokarekare ana Nga wai o Waiapu
waiapuui badaen pokpungi bulgoitjiman
Whiti atu koe E hine Marino ana e
geudaega geonneogal ttaemyeon
geu badaneun jamjamhaejil geomnida
E hine e Hoki mai ra
geudaeyeo, naegero dasi doraoseyo
Ka mate ahau i Te aroha e
neomunado geudaereul saranghago isseoyo
E hine e Hoki mai ra
geudaeyeo, naegero dasi doraoseyo
Ka mate ahau i Te aroha e
neomunado geudaereul saranghago isseoyo
★ 6.25 jeonjaeng ttae pabyeongdoen nyujillaendeu byeongsadeure uihae
gungnaee peojyeo uriege chinggeunhan <yeongga>ui wonggogi
Po Karekare Aana ida.
"bibarami chideon bada janjanhaejyeo omyeon
oneul geudae osiryeona"ro sijakhaneun
norae yeongga(戀歌)reul moreuneun sarameun
hangguge manchi anta.
i noraeui wommyeongeun'Pokarekare Ana'ro
uri malloneun 'yeongwonhan bamui ujeong'iraneun tteusida.
i yeonggaui mudaega doen gosi baro rotoruada.
rotorua hosu jungangen mokoia seomi inneunde
geu seomeneun areumdaun jeonseori itda.
i hosu jungange inneun
mokoia(Mokoia Island) seomui
tutanekairaneun yeoineun
bandae bujogui gwijok cheongnyeon
hinemoareul geuriwohamyeo bammada
po karekare ana(yeongga)reul bulleotdago handa.
areumdaun maori yeoini
byeolbit araeseo bureuneun guseongjin noraeneun
du bujogeul gamdongsikigie chungbunhaetgo
machimnae du bujogeun saranghaneun
namnyeoege gyeolhoneul heoyonghayeotgo
geuhu hwachineul irwo
oneullalkkaji ieoogo itda." ★
* Haka Pokarekare Ana *
Pokarekare ana Nga wai o Waiapu
waiapuui badaen pokpungi bulgoitjiman
Whiti atu koe E hine Marino ana e
geudaega geonneogal ttaemyeon
geu badaneun jamjamhaejil geomnida
E hine e Hoki mai ra
geudaeyeo, naegero dasi doraoseyo
Ka mate ahau i Te aroha e
neomunado geudaereul saranghago isseoyo
E kore te aroha E maroke i te ra
tteugeoun taeyangaraeeseodo
nae sarangeun mareuji aneul geomnida
Makuku tonu I aku roimata e
nummullo jeojeoisseul tenikkayo
E hine e Hoki mai ra
geudaeyeo, naegero dasi doraoseyo
ka mate ahau i Te aroha e
neomunado geudaereul saranghago isseoyo
Pokarekare ana Nga wai o Waiapu
waiapuui badaen pokpungi bulgoitjiman
Whiti atu koe E hine Marino ana e
geudaega geonneogal ttaemyeon
geu badaneun jamjamhaejil geomnida
E hine e Hoki mai ra
geudaeyeo, naegero dasi doraoseyo
Ka mate ahau i Te aroha e
neomunado geudaereul saranghago isseoyo
E hine e Hoki mai ra
geudaeyeo, naegero dasi doraoseyo
Ka mate ahau i Te aroha e
neomunado geudaereul saranghago isseoyo
★ 6.25 jeonjaeng ttae pabyeongdoen nyujillaendeu byeongsadeure uihae
gungnaee peojyeo uriege chinggeunhan <yeongga>ui wonggogi
Po Karekare Aana ida.
"bibarami chideon bada janjanhaejyeo omyeon
oneul geudae osiryeona"ro sijakhaneun
norae yeongga(戀歌)reul moreuneun sarameun
hangguge manchi anta.
i noraeui wommyeongeun'Pokarekare Ana'ro
uri malloneun 'yeongwonhan bamui ujeong'iraneun tteusida.
i yeonggaui mudaega doen gosi baro rotoruada.
rotorua hosu jungangen mokoia seomi inneunde
geu seomeneun areumdaun jeonseori itda.
i hosu jungange inneun
mokoia(Mokoia Island) seomui
tutanekairaneun yeoineun
bandae bujogui gwijok cheongnyeon
hinemoareul geuriwohamyeo bammada
po karekare ana(yeongga)reul bulleotdago handa.
areumdaun maori yeoini
byeolbit araeseo bureuneun guseongjin noraeneun
du bujogeul gamdongsikigie chungbunhaetgo
machimnae du bujogeun saranghaneun
namnyeoege gyeolhoneul heoyonghayeotgo
geuhu hwachineul irwo
oneullalkkaji ieoogo itda." ★
[Original]
(+) Pokarekare Ana-연가(戀歌)
* Maori War Chant *
* Haka Pokarekare Ana *
Pokarekare ana Nga wai o Waiapu
와이아푸의 바다엔 폭풍이 불고있지만
Whiti atu koe E hine Marino ana e
그대가 건너갈 때면
그 바다는 잠잠해질 겁니다
E hine e Hoki mai ra
그대여, 내게로 다시 돌아오세요
Ka mate ahau i Te aroha e
너무나도 그대를 사랑하고 있어요
E kore te aroha E maroke i te ra
뜨거운 태양아래에서도
내 사랑은 마르지 않을 겁니다
Makuku tonu I aku roimata e
눈물로 젖어있을 테니까요
E hine e Hoki mai ra
그대여, 내게로 다시 돌아오세요
ka mate ahau i Te aroha e
너무나도 그대를 사랑하고 있어요
Pokarekare ana Nga wai o Waiapu
와이아푸의 바다엔 폭풍이 불고있지만
Whiti atu koe E hine Marino ana e
그대가 건너갈 때면
그 바다는 잠잠해질 겁니다
E hine e Hoki mai ra
그대여, 내게로 다시 돌아오세요
Ka mate ahau i Te aroha e
너무나도 그대를 사랑하고 있어요
E hine e Hoki mai ra
그대여, 내게로 다시 돌아오세요
Ka mate ahau i Te aroha e
너무나도 그대를 사랑하고 있어요
★ 6.25 전쟁 때 파병된 뉴질랜드 병사들에 의해
국내에 퍼져 우리에게 친근한 <연가>의 원곡이
Po Karekare Aana 이다.
"비바람이 치던 바다 잔잔해져 오면
오늘 그대 오시려나"로 시작하는
노래 연가(戀歌)를 모르는 사람은
한국에 많지 않다.
이 노래의 원명은'Pokarekare Ana'로
우리 말로는 '영원한 밤의 우정'이라는 뜻이다.
이 연가의 무대가 된 곳이 바로 로토루아다.
로토루아 호수 중앙엔 모코이아 섬이 있는데
그 섬에는 아름다운 전설이 있다.
이 호수 중앙에 있는
모코이아(Mokoia Island) 섬의
투타네카이라는 여인은
반대 부족의 귀족 청년
히네모아를 그리워하며 밤마다
포 카레카레 아나(연가)를 불렀다고 한다.
아름다운 마오리 여인이
별빛 아래서 부르는 구성진 노래는
두 부족을 감동시키기에 충분했고
마침내 두 부족은 사랑하는
남녀에게 결혼을 허용하였고
그후 화친을 이뤄
오늘날까지 이어오고 있다." ★
* Haka Pokarekare Ana *
Pokarekare ana Nga wai o Waiapu
와이아푸의 바다엔 폭풍이 불고있지만
Whiti atu koe E hine Marino ana e
그대가 건너갈 때면
그 바다는 잠잠해질 겁니다
E hine e Hoki mai ra
그대여, 내게로 다시 돌아오세요
Ka mate ahau i Te aroha e
너무나도 그대를 사랑하고 있어요
E kore te aroha E maroke i te ra
뜨거운 태양아래에서도
내 사랑은 마르지 않을 겁니다
Makuku tonu I aku roimata e
눈물로 젖어있을 테니까요
E hine e Hoki mai ra
그대여, 내게로 다시 돌아오세요
ka mate ahau i Te aroha e
너무나도 그대를 사랑하고 있어요
Pokarekare ana Nga wai o Waiapu
와이아푸의 바다엔 폭풍이 불고있지만
Whiti atu koe E hine Marino ana e
그대가 건너갈 때면
그 바다는 잠잠해질 겁니다
E hine e Hoki mai ra
그대여, 내게로 다시 돌아오세요
Ka mate ahau i Te aroha e
너무나도 그대를 사랑하고 있어요
E hine e Hoki mai ra
그대여, 내게로 다시 돌아오세요
Ka mate ahau i Te aroha e
너무나도 그대를 사랑하고 있어요
★ 6.25 전쟁 때 파병된 뉴질랜드 병사들에 의해
국내에 퍼져 우리에게 친근한 <연가>의 원곡이
Po Karekare Aana 이다.
"비바람이 치던 바다 잔잔해져 오면
오늘 그대 오시려나"로 시작하는
노래 연가(戀歌)를 모르는 사람은
한국에 많지 않다.
이 노래의 원명은'Pokarekare Ana'로
우리 말로는 '영원한 밤의 우정'이라는 뜻이다.
이 연가의 무대가 된 곳이 바로 로토루아다.
로토루아 호수 중앙엔 모코이아 섬이 있는데
그 섬에는 아름다운 전설이 있다.
이 호수 중앙에 있는
모코이아(Mokoia Island) 섬의
투타네카이라는 여인은
반대 부족의 귀족 청년
히네모아를 그리워하며 밤마다
포 카레카레 아나(연가)를 불렀다고 한다.
아름다운 마오리 여인이
별빛 아래서 부르는 구성진 노래는
두 부족을 감동시키기에 충분했고
마침내 두 부족은 사랑하는
남녀에게 결혼을 허용하였고
그후 화친을 이뤄
오늘날까지 이어오고 있다." ★
2016-03-05 22:38:44
Today's Hot lyrics
1
(+) 나는 반딧불
(+) naneun bandipbul2
(+) 조광일 - 곡예사 [곡예사]ㅣLyrics/가사
(+) jogwangil - gogyesa [gogyesa]ㅣLyrics/gasa3
G-DRAGON (+) HOME SWEET HOME (feat. 태양, 대성)
G-DRAGON (+) HOME SWEET HOME (feat. taeyang, daeseong)4
폴킴(Paul Kim) (+) 안녕
polkim(Paul Kim) (+) annyeong5
로제 (ROSÉ) (+) number one girl
roje (ROSÉ) (+) number one girl6
아이유 (+) 꿈빛파티시엘 오프닝
aiyu (+) kkumbitpatisiel opeuning7
(+) 린 - 사랑했잖아 (남Key)(Key : A)(Acoustic MR)(Acoustic Inst)(Piano MR)
(+) rin - saranghaetjana (namKey)(Key : A)(Acoustic MR)(Acoustic Inst)(Piano MR)8
도영 (DOYOUNG) (+) 눈의 꽃
doyeong (DOYOUNG) (+) nunui kkot9
NOWADAYS (+) 렛츠기릿 (Let's get it)
NOWADAYS (+) retcheugirit (Let's get it)10