(+) Lemon tree-Peter paul & mary
[Romanization]
(+) Lemon tree-Peter paul & mary
When I was just a lad of ten
my father said to me,
naega yeol saljjari sonyeonieosseul ttae
appakkeseo malsseumhaji
"Come here and take a lesson
from the lovely Lemon Tree
iri waseo sarangseureon remon namurobuteoui
gyohuneul baeugeora
"Don't put your faith in love,
my boy!" my father said to me
appaneun malsseumhasyeotjyo. "adeura!
sarangeul mideoseon antoendanda"
"I fear you'll find that
love is like the lovely Lemon Tree."
nan sarangi areumdaun remon namugatdaneun geol
nega alge duryeopguna
Lemon Tree very pretty
and the lemon flower is sweet
remon teurineun maeu yeppeugo remon kkocheun hyanggiromne
But the fruit of the poor
lemon is impossible to eat
geureona geu ttakhan remonui yeolmaeneun meogeul su eopji
Lemon Tree very pretty
and the lemon flower is sweet
remon teurineun maeu yeppeugo remon kkocheun hyanggiromne
But the fruit of the poor
lemon is impossible to eat
geureona, geu ttakhan remonui yeolmaeneun meogeul su eopji
One day beneath the Lemon Tree,
my love and I did lie
eoneu nal remon teuri
arae naui yeoninggwa naega nuwo isseotjyo
A girl so sweet that when she smiled,
the stars rose in the sky
nae yeonineun neomu yeppeoseo
useul ttaemada haneure byeori tteotjyo
We passed that summer lost in love,
beneath the Lemon Tree
urineun sarange ppajyeo remon namu
araeeseo geuhae yeoreumeul bonaetji
The music of her laughter hid
my father's words from me
naneun eumakgwado gateun geunyeoui useumsori ttaemune
appaui malsseumeul ijeotji
Lemon Tree very pretty
and the lemon flower is sweet
remon teurineun maeu yeppeugo remon kkocheun hyanggiromne
But the fruit of the poor
lemon is impossible to eat
geureona geu ttakhan remonui yeolmaeneun meogeul su eopji
Lemon Tree very pretty
and the lemon flower is sweet
remon teurineun maeu yeppeugo remon kkocheun hyanggiromne
But the fruit of the poor
lemon is impossible to eat
geureona geu ttakhan remonui yeolmaeneun meogeul su eopji
One day she left without a word
She took away the sun
eoneunal geunyeoga hammadi maldo eopsi tteonanne
geunyeoga tteonamyeonseo gippeumdo sarajyeonne
And in the dark she'd left behind,
I knew what she had done
geunyeoga tteonan eodum sogeseo
naneun geunyeoga hanireul algo isseonne
She'd left me for another
It's a common tale but true
geunyeoneun nareul tteona dareun saramege gabeoryeonne
igeoseun heunhan iyagijiman sasirirane
A sadder man, but wiser now,
I sing these words to you.
seulpeumi keulsurok jigeumeun deo mani hyeommyeonghae jyeotdane
geuraeseo dangsinkke noraero iyagihago itdane
Lemon Tree very pretty
and the lemon flower is sweet
remon teurineun maeu yeppeugo remon kkocheun hyanggiromne
But the fruit of the poor
lemon is impossible to eat
geureona geu ttakhan remonui yeolmaeneun meogeul su eopji
Lemon Tree very pretty
and the lemon flower is sweet
remon teurineun maeu yeppeugo remon kkocheun hyanggiromne
But the fruit of the poor
lemon is impossible to eat
geureona geu ttakhan remonui yeolmaeneun meogeul su eopji
Lemon Tree (Lemon Tree),
Lemon Tree (Lemon Tree)
Lemon Tree (Lemon Tree),
Lemon Tree (Lemon Tree)
my father said to me,
naega yeol saljjari sonyeonieosseul ttae
appakkeseo malsseumhaji
"Come here and take a lesson
from the lovely Lemon Tree
iri waseo sarangseureon remon namurobuteoui
gyohuneul baeugeora
"Don't put your faith in love,
my boy!" my father said to me
appaneun malsseumhasyeotjyo. "adeura!
sarangeul mideoseon antoendanda"
"I fear you'll find that
love is like the lovely Lemon Tree."
nan sarangi areumdaun remon namugatdaneun geol
nega alge duryeopguna
Lemon Tree very pretty
and the lemon flower is sweet
remon teurineun maeu yeppeugo remon kkocheun hyanggiromne
But the fruit of the poor
lemon is impossible to eat
geureona geu ttakhan remonui yeolmaeneun meogeul su eopji
Lemon Tree very pretty
and the lemon flower is sweet
remon teurineun maeu yeppeugo remon kkocheun hyanggiromne
But the fruit of the poor
lemon is impossible to eat
geureona, geu ttakhan remonui yeolmaeneun meogeul su eopji
One day beneath the Lemon Tree,
my love and I did lie
eoneu nal remon teuri
arae naui yeoninggwa naega nuwo isseotjyo
A girl so sweet that when she smiled,
the stars rose in the sky
nae yeonineun neomu yeppeoseo
useul ttaemada haneure byeori tteotjyo
We passed that summer lost in love,
beneath the Lemon Tree
urineun sarange ppajyeo remon namu
araeeseo geuhae yeoreumeul bonaetji
The music of her laughter hid
my father's words from me
naneun eumakgwado gateun geunyeoui useumsori ttaemune
appaui malsseumeul ijeotji
Lemon Tree very pretty
and the lemon flower is sweet
remon teurineun maeu yeppeugo remon kkocheun hyanggiromne
But the fruit of the poor
lemon is impossible to eat
geureona geu ttakhan remonui yeolmaeneun meogeul su eopji
Lemon Tree very pretty
and the lemon flower is sweet
remon teurineun maeu yeppeugo remon kkocheun hyanggiromne
But the fruit of the poor
lemon is impossible to eat
geureona geu ttakhan remonui yeolmaeneun meogeul su eopji
One day she left without a word
She took away the sun
eoneunal geunyeoga hammadi maldo eopsi tteonanne
geunyeoga tteonamyeonseo gippeumdo sarajyeonne
And in the dark she'd left behind,
I knew what she had done
geunyeoga tteonan eodum sogeseo
naneun geunyeoga hanireul algo isseonne
She'd left me for another
It's a common tale but true
geunyeoneun nareul tteona dareun saramege gabeoryeonne
igeoseun heunhan iyagijiman sasirirane
A sadder man, but wiser now,
I sing these words to you.
seulpeumi keulsurok jigeumeun deo mani hyeommyeonghae jyeotdane
geuraeseo dangsinkke noraero iyagihago itdane
Lemon Tree very pretty
and the lemon flower is sweet
remon teurineun maeu yeppeugo remon kkocheun hyanggiromne
But the fruit of the poor
lemon is impossible to eat
geureona geu ttakhan remonui yeolmaeneun meogeul su eopji
Lemon Tree very pretty
and the lemon flower is sweet
remon teurineun maeu yeppeugo remon kkocheun hyanggiromne
But the fruit of the poor
lemon is impossible to eat
geureona geu ttakhan remonui yeolmaeneun meogeul su eopji
Lemon Tree (Lemon Tree),
Lemon Tree (Lemon Tree)
Lemon Tree (Lemon Tree),
Lemon Tree (Lemon Tree)
[Original]
(+) Lemon tree-Peter paul & mary
When I was just a lad of ten
my father said to me,
내가 열 살짜리 소년이었을 때
아빠께서 말씀하지
"Come here and take a lesson
from the lovely Lemon Tree
이리 와서 사랑스런 레몬 나무로부터의
교훈을 배우거라
"Don't put your faith in love,
my boy!" my father said to me
아빠는 말씀하셨죠. "아들아!
사랑을 믿어선 않된단다"
"I fear you'll find that
love is like the lovely Lemon Tree."
난 사랑이 아름다운 레몬 나무같다는 걸
네가 알게 두렵구나
Lemon Tree very pretty
and the lemon flower is sweet
레몬 트리는 매우 예쁘고 레몬 꽃은 향기롭네
But the fruit of the poor
lemon is impossible to eat
그러나 그 딱한 레몬의 열매는 먹을 수 없지
Lemon Tree very pretty
and the lemon flower is sweet
레몬 트리는 매우 예쁘고 레몬 꽃은 향기롭네
But the fruit of the poor
lemon is impossible to eat
그러나, 그 딱한 레몬의 열매는 먹을 수 없지
One day beneath the Lemon Tree,
my love and I did lie
어느 날 레몬 트리
아래 나의 연인과 내가 누워 있었죠
A girl so sweet that when she smiled,
the stars rose in the sky
내 연인은 너무 예뻐서
웃을 때마다 하늘에 별이 떴죠
We passed that summer lost in love,
beneath the Lemon Tree
우리는 사랑에 빠져 레몬 나무
아래에서 그해 여름을 보냈지
The music of her laughter hid
my father's words from me
나는 음악과도 같은 그녀의 웃음소리 때문에
아빠의 말씀을 잊었지
Lemon Tree very pretty
and the lemon flower is sweet
레몬 트리는 매우 예쁘고 레몬 꽃은 향기롭네
But the fruit of the poor
lemon is impossible to eat
그러나 그 딱한 레몬의 열매는 먹을 수 없지
Lemon Tree very pretty
and the lemon flower is sweet
레몬 트리는 매우 예쁘고 레몬 꽃은 향기롭네
But the fruit of the poor
lemon is impossible to eat
그러나 그 딱한 레몬의 열매는 먹을 수 없지
One day she left without a word
She took away the sun
어느날 그녀가 한마디 말도 없이 떠났네
그녀가 떠나면서 기쁨도 사라졌네
And in the dark she'd left behind,
I knew what she had done
그녀가 떠난 어둠 속에서
나는 그녀가 한일을 알고 있었네
She'd left me for another
It's a common tale but true
그녀는 나를 떠나 다른 사람에게 가버렸네
이것은 흔한 이야기지만 사실이라네
A sadder man, but wiser now,
I sing these words to you.
슬픔이 클수록 지금은 더 많이 현명해 졌다네
그래서 당신께 노래로 이야기하고 있다네
Lemon Tree very pretty
and the lemon flower is sweet
레몬 트리는 매우 예쁘고 레몬 꽃은 향기롭네
But the fruit of the poor
lemon is impossible to eat
그러나 그 딱한 레몬의 열매는 먹을 수 없지
Lemon Tree very pretty
and the lemon flower is sweet
레몬 트리는 매우 예쁘고 레몬 꽃은 향기롭네
But the fruit of the poor
lemon is impossible to eat
그러나 그 딱한 레몬의 열매는 먹을 수 없지
Lemon Tree (Lemon Tree),
Lemon Tree (Lemon Tree)
Lemon Tree (Lemon Tree),
Lemon Tree (Lemon Tree)
my father said to me,
내가 열 살짜리 소년이었을 때
아빠께서 말씀하지
"Come here and take a lesson
from the lovely Lemon Tree
이리 와서 사랑스런 레몬 나무로부터의
교훈을 배우거라
"Don't put your faith in love,
my boy!" my father said to me
아빠는 말씀하셨죠. "아들아!
사랑을 믿어선 않된단다"
"I fear you'll find that
love is like the lovely Lemon Tree."
난 사랑이 아름다운 레몬 나무같다는 걸
네가 알게 두렵구나
Lemon Tree very pretty
and the lemon flower is sweet
레몬 트리는 매우 예쁘고 레몬 꽃은 향기롭네
But the fruit of the poor
lemon is impossible to eat
그러나 그 딱한 레몬의 열매는 먹을 수 없지
Lemon Tree very pretty
and the lemon flower is sweet
레몬 트리는 매우 예쁘고 레몬 꽃은 향기롭네
But the fruit of the poor
lemon is impossible to eat
그러나, 그 딱한 레몬의 열매는 먹을 수 없지
One day beneath the Lemon Tree,
my love and I did lie
어느 날 레몬 트리
아래 나의 연인과 내가 누워 있었죠
A girl so sweet that when she smiled,
the stars rose in the sky
내 연인은 너무 예뻐서
웃을 때마다 하늘에 별이 떴죠
We passed that summer lost in love,
beneath the Lemon Tree
우리는 사랑에 빠져 레몬 나무
아래에서 그해 여름을 보냈지
The music of her laughter hid
my father's words from me
나는 음악과도 같은 그녀의 웃음소리 때문에
아빠의 말씀을 잊었지
Lemon Tree very pretty
and the lemon flower is sweet
레몬 트리는 매우 예쁘고 레몬 꽃은 향기롭네
But the fruit of the poor
lemon is impossible to eat
그러나 그 딱한 레몬의 열매는 먹을 수 없지
Lemon Tree very pretty
and the lemon flower is sweet
레몬 트리는 매우 예쁘고 레몬 꽃은 향기롭네
But the fruit of the poor
lemon is impossible to eat
그러나 그 딱한 레몬의 열매는 먹을 수 없지
One day she left without a word
She took away the sun
어느날 그녀가 한마디 말도 없이 떠났네
그녀가 떠나면서 기쁨도 사라졌네
And in the dark she'd left behind,
I knew what she had done
그녀가 떠난 어둠 속에서
나는 그녀가 한일을 알고 있었네
She'd left me for another
It's a common tale but true
그녀는 나를 떠나 다른 사람에게 가버렸네
이것은 흔한 이야기지만 사실이라네
A sadder man, but wiser now,
I sing these words to you.
슬픔이 클수록 지금은 더 많이 현명해 졌다네
그래서 당신께 노래로 이야기하고 있다네
Lemon Tree very pretty
and the lemon flower is sweet
레몬 트리는 매우 예쁘고 레몬 꽃은 향기롭네
But the fruit of the poor
lemon is impossible to eat
그러나 그 딱한 레몬의 열매는 먹을 수 없지
Lemon Tree very pretty
and the lemon flower is sweet
레몬 트리는 매우 예쁘고 레몬 꽃은 향기롭네
But the fruit of the poor
lemon is impossible to eat
그러나 그 딱한 레몬의 열매는 먹을 수 없지
Lemon Tree (Lemon Tree),
Lemon Tree (Lemon Tree)
Lemon Tree (Lemon Tree),
Lemon Tree (Lemon Tree)
2016-03-10 20:44:43
Today's Hot lyrics
1
(+) 미소천사
(+) misocheonsa2
(+) 조광일 - 곡예사 [곡예사]ㅣLyrics/가사
(+) jogwangil - gogyesa [gogyesa]ㅣLyrics/gasa3
(+) 나는 반딧불
(+) naneun bandipbul4
황가람 (+) 나는 반딧불
hwanggaram (+) naneun bandipbul5
미라클(MIRACLE) (+) 02 사랑합니다 - 이재훈 (쿨)
mirakeul(MIRACLE) (+) 02 saranghamnida - ijaehun (kul)7
제니 (JENNIE) (+) Love Hangover (feat. Dominic Fike)
jeni (JENNIE) (+) Love Hangover (feat. Dominic Fike)8
IVE (아이브) (+) REBEL HEART
IVE (aibeu) (+) REBEL HEART9