Bonnie Tyler (+) The Rose



[Romanization]

Bonnie Tyler (+) The Rose

The Rose

Written by Amanda McBroom

Some say love it is a river that drowns the tender reed
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
Some say love it is a hunger an endless aching need
I say love it is a flower and you its only seed

eotteon ineun malhajiyo sarangeun budeureoun galdaereul mure jamgige haneun gangirago.
eotteon ineun malhajiyo sarangeun dangsinui yeonghone sangcheoreul namgineun myeondonal(jigyeok ; dangsinui yeonghoneuro hayeogeum piheullige haneun myeondonal)irago.
eotteon ineun malhajiyo sarangeun baegopeum, jeuk kkeunimeopsi gaseumapeuge haneun eotteon yongmang gateun georago.
naneun malhamnida. sarangeun kkochirago, geurigo dangsineun geu kkochui dan hanaui ssiasirago.

It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
It's the dream afraid of waking that never takes a chance
It's the one who won't be taken who can not seem to give
And the soul afraid of dying that never learns to live

sangcheobatgireul duryeowohaneun maeumeun jeoldae chumchuneun beobeul baeuji mothago,
kkaeeonagireul duryeowohaneun kkumeun gyeolko gihoereul japji mothamyeo,
dareun sarameurobuteo hwanyeongbatji mothaneun janeun badeul julman algo jul jul moreuneun saramimyeo,
jukgireul duryeowohaneun yeonghoneun gyeolko salji mothage doemnida.

When the night has been too lonely and the road has been too long
And you think that love is only for the lucky and the strong
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
Lies a seed that with the sun's love in the spring becomes the rose

bami neomu oeropgo, gal giri neomu meol ttae,
geurigo sarangiraneun geoseun uni joeun saramdeurina, ganghan jadeulmanui geosiraneun saenggagi deul ttae,
jeo gyeoul chadichan nun(seorwon, 雪原) mit gipsukhan gose bomi doemyeon taeyangui sarang(taeyanggateun sarang)gwa hamkke jangmiro pieonal ssiat hanaga sumeo itdaneun geoseul gieokhasipsio

ju) 1. 2yeoneun It is... that... gangjo gumuni cham mani naoneun gunyo. It is ... that.. gangjogumuni haeseogi jal andoel gyeongu It iswa thateul sakjehamyeon gangjo ijeonui pyeongbeomhan munjangi naomnida. jeoneun It is, thateul sakjehan pyeongbeomhan munjangeul gijuneuro haeseokhae boatseumnida.
ye) 2yeon cheot jul (It's) the heart afraid of breaking (that) never learns to dance = The heart (which is) afraid of breaking never learns to dance.

1yeondo eolpit bogie gangjogumuninjul aranneunde, ape gak 'love'ga isseoseo anin geot gatneyo.

2. 2yeon cheotjul haeseok 'sangcheobatgireul duryeowohaneun maeumeun jeoldae chumchuneun beobeul baeuji mothago,'neun 'sangcheobatgireul duryeowohaneun janeun sarangeul hal su eopgo'ui tteusi aningga sipseumnida. (sangcheobatgo gamjeongi sojindoeneun geosi sireoseo yeonae anhaneun saramdo jebeop inneun geollo algo itseumnida, hajiman gudeogi museowoseo jang motdamgeumyeon andoegetjiyong) chancewa uneul matchugi wihae meorireul sseoseo danceraneun daneoro giga makhige gateun tteuseul jeondalhan yeoryusiinui neungnyeokgwa sangsangnyeogi nollaul ttareumimnida.

3. yeoksi 2yeon 3jjae jul who can not seem to give gateun pyohyeoneun jal ansseuneunde livewa uneul matchugi wihae sseun deut

4. 2yeon netjjae jul 'learn to live'neun 'salge doeda' jeongdoro haeseokhaneun geosi matseumnida. manil 'saneun beobeul baeuda' jeongdoro haeseokhaeseo 'jukgireul duryeowohaneun yeonghoneun gyeolko saneun beobeul baeuji mothamnida.'rago hamyeon eosaekhaneyo.

icheoreom learn to do, get to do, grow to do (doneun dongsawonhyeongeul jiching)neun modu '... hage doeda'neun yongbeobimnida. daman, 'become to do' raneun pyohyeoneun sseuji anseumnida.
hampyeon, 2yeon cheotjjae jul learn to dancedo 'sangcheobatgireul duryeowohaneun maeumeun jeoldae chum chulsu eopge doego'ga doel yeojido itgesseuna, wollae uimireul sallineungge jom natji anna sipneyo.

5. oneul saebyeok 3si banggyeonge i geureul ollin daeum oneul achime dasi hambeon noraereul deureoboda gyeongageul geumchi mothaetseumnida.

3yeon 3haeng kkeuti snowga anin snowsro eoryeompusi deullyeotgi ttaemunimnida. gasareul sogaehaneun www.lyrics.co.kreseo the roseraneun noraega 3gok naoneunde geogieneun modu snowro nawaseo baro daeum jure naoneun jemogin rosewa uni an maja isanghadago saenggakhaesseonneunde, i sireul sseun yeoryusiineun gyeolguk uneul wambyeokhage matchueotgunyo. cheolja gijuni anira bareumgijunigi ttaemune snows[snouz]wa rose[rouz]neun jeonghwakhi uni matseumnida.

tto selsu eomneun myeongsain snowe uneul matchugi wihae sreul butyeotdago saenggakhaenneunde,
sajeoneul chajaboni boksuhyeongeuro 'seorwon(雪原)'iraneun tteusi itdaneun gunyo. jeongmal gamtanhaetseumnida.

ps : wi sireul sseun yeoryusiin wal 'It's the dream afraid of waking that never takes a chance'(kkaeeonagireul duryeowohaneun kkumeun gyeolko gihoereul japji mothanda)go haetseumnida.
baro witjul 'sangcheobatgireul duryeowohaneun janeun sarangeul hal su eopgo,'wa yeonggyeoldoeeo 'sarangui dalkomhan kkumeseo kkaeeonage doel gyeongureul miri duryeowohaneun janeun areumdaun sarangeul hal gihoereul eodeul su eopda'neun tteuseuro saegilsudo itgesseuna, 'jasini pumeun geu kkumi kkaeeojineungge duryeowo keun kkumeul pumji anneun jahanteneun keun kkume geolmatneun gihoejocha jueojiji anneunda'neun mallo saegil sudo itji aneulkkayo.

jeongmal kkumi eomneun hanggugui junggodeunghaksaengdeuri manseumnida. geureona, hananimui tteusi dareun de isseo, yekeondae, geumgeureusina eunggeureusi anin jilgeureuseuro bakke sseuim batji mothage doeneun hani itdeorado- geu ttohan eolmana areumdaun irimnikka!- kkaeeojil ttae kkaeeojideorado, chodeunghakgyo ttaewa gateun keun kkumeul pumgo salgil baramnida.


[Original]

Bonnie Tyler (+) The Rose

The Rose

Written by Amanda McBroom

Some say love it is a river that drowns the tender reed
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
Some say love it is a hunger an endless aching need
I say love it is a flower and you its only seed

어떤 이는 말하지요 사랑은 부드러운 갈대를 물에 잠기게 하는 강이라고.
어떤 이는 말하지요 사랑은 당신의 영혼에 상처를 남기는 면도날(직역 ; 당신의 영혼으로 하여금 피흘리게 하는 면도날)이라고.
어떤 이는 말하지요 사랑은 배고픔, 끊임없이 가슴아프게 하는 어떤 욕망 같은 거라고.
나는 말합니다. 사랑은 꽃이라고, 그리고 당신은 꽃의 하나의 씨앗이라고.

It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
It's the dream afraid of waking that never takes a chance
It's the one who won't be taken who can not seem to give
And the soul afraid of dying that never learns to live

상처받기를 두려워하는 마음은 절대 춤추는 법을 배우지 못하고,
깨어나기를 두려워하는 꿈은 결코 기회를 잡지 못하며,
다른 사람으로부터 환영받지 못하는 자는 받을 줄만 알고 모르는 사람이며,
죽기를 두려워하는 영혼은 결코 살지 못하게 됩니다.

When the night has been too lonely and the road has been too long
And you think that love is only for the lucky and the strong
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
Lies a seed that with the sun's love in the spring becomes the rose

밤이 너무 외롭고, 길이 너무 때,
그리고 사랑이라는 것은 운이 좋은 사람들이나, 강한 자들만의 것이라는 생각이 때,
겨울 차디찬 눈(설원, 雪原) 깊숙한 곳에 봄이 되면 태양의 사랑(태양같은 사랑)과 함께 장미로 피어날 씨앗 하나가 숨어 있다는 것을 기억하십시오

주) 1. 2연은 It is... that... 강조 구문이 많이 나오는 군요. It is ... that.. 강조구문이 해석이 안될 경우 It is와 that을 삭제하면 강조 이전의 평범한 문장이 나옵니다. 저는 It is, that을 삭제한 평범한 문장을 기준으로 해석해 보았습니다.
예) 2연 (It's) the heart afraid of breaking (that) never learns to dance = The heart (which is) afraid of breaking never learns to dance.

1연도 얼핏 보기에 강조구문인줄 알았는데, 앞에 'love'가 있어서 아닌 같네요.

2. 2연 첫줄 해석 '상처받기를 두려워하는 마음은 절대 춤추는 법을 배우지 못하고,'는 '상처받기를 두려워하는 자는 사랑을 없고'의 뜻이 아닌가 싶습니다. (상처받고 감정이 소진되는 것이 싫어서 연애 안하는 사람도 제법 있는 걸로 알고 있습니다, 하지만 구더기 무서워서 못담그면 안되겠지용) chance와 운을 맞추기 위해 머리를 써서 dance라는 단어로 기가 막히게 같은 뜻을 전달한 여류시인의 능력과 상상력이 놀라울 따름입니다.

3. 역시 2연 3째 who can not seem to give 같은 표현은 안쓰는데 live와 운을 맞추기 위해

4. 2연 넷째 'learn to live'는 '살게 되다' 정도로 해석하는 것이 맞습니다. 만일 '사는 법을 배우다' 정도로 해석해서 '죽기를 두려워하는 영혼은 결코 사는 법을 배우지 못합니다.'라고 하면 어색하네요.

이처럼 learn to do, get to do, grow to do (do는 동사원형을 지칭)는 모두 '... 하게 되다'는 용법입니다. 다만, 'become to do' 라는 표현은 쓰지 않습니다.
한편, 2연 첫째 learn to dance도 '상처받기를 두려워하는 마음은 절대 출수 없게 되고'가 여지도 있겠으나, 원래 의미를 살리는게 낫지 않나 싶네요.

5. 오늘 새벽 3시 반경에 글을 올린 다음 오늘 아침에 다시 한번 노래를 들어보다 경악을 금치 못했습니다.

3연 3행 끝이 snow가 아닌 snows로 어렴풋이 들렸기 때문입니다. 가사를 소개하는 www.lyrics.co.kr에서 the rose라는 노래가 3곡 나오는데 거기에는 모두 snow로 나와서 바로 다음 줄에 나오는 제목인 rose와 운이 맞아 이상하다고 생각했었는데, 시를 여류시인은 결국 운을 완벽하게 맞추었군요. 철자 기준이 아니라 발음기준이기 때문에 snows[snouz]와 rose[rouz]는 정확히 운이 맞습니다.

셀수 없는 명사인 snow에 운을 맞추기 위해 s를 붙였다고 생각했는데,
사전을 찾아보니 복수형으로 '설원(雪原)'이라는 뜻이 있다는 군요. 정말 감탄했습니다.

ps : 시를 여류시인 'It's the dream afraid of waking that never takes a chance'(깨어나기를 두려워하는 꿈은 결코 기회를 잡지 못한다)고 했습니다.
바로 윗줄 '상처받기를 두려워하는 자는 사랑을 없고,'와 연결되어 '사랑의 달콤한 꿈에서 깨어나게 경우를 미리 두려워하는 자는 아름다운 사랑을 기회를 얻을 없다'는 뜻으로 새길수도 있겠으나, '자신이 품은 꿈이 깨어지는게 두려워 꿈을 품지 않는 자한테는 꿈에 걸맞는 기회조차 주어지지 않는다'는 말로 새길 수도 있지 않을까요.

정말 꿈이 없는 한국의 중고등학생들이 많습니다. 그러나, 하나님의 뜻이 다른 있어, 예컨대, 금그릇이나 은그릇이 아닌 질그릇으로 밖에 쓰임 받지 못하게 되는 한이 있더라도- 또한 얼마나 아름다운 일입니까!- 깨어질 깨어지더라도, 초등학교 때와 같은 꿈을 품고 살길 바랍니다.



2018-09-18 15:28:03

    Today's Hot lyrics

    1

    진(Jin) (+) Close to You

    jin(Jin) (+) Close to You
    2

    전인권 (+) 걱정 말아요 그대

    jeoninggwon (+) geokjeong marayo geudae
    3

    (+) 나는 반딧불

    (+) naneun bandipbul
    4

    (+) 조광일 - 곡예사 [곡예사]ㅣLyrics/가사

    (+) jogwangil - gogyesa [gogyesa]ㅣLyrics/gasa
    5

    (+) Yonezu Kenshi - Lemon [가사/발음]

    (+) Yonezu Kenshi - Lemon [gasa/bareum]
    6

    (+) 아이묭 / 사랑을 전하고 싶다던가 live ( あいみょん / 愛を伝えたいだとか )|한글 자막

    (+) aimyong / sarangeul jeonhago sipdadeongga live ( あいみょん / 愛を伝えたいだとか )|hanggeul jamak
    7

    (+) 사랑으로 해바라기 가사, 歌詞, Lyrics]

    (+) sarangeuro haebaragi gasa, 歌詞, Lyrics]
    8

    아이유 (+) 꿈빛파티시엘 오프닝

    aiyu (+) kkumbitpatisiel opeuning
    9

    IVE (아이브) (+) REBEL HEART

    IVE (aibeu) (+) REBEL HEART
    10

    민니 ((여자)아이들) (+) HER

    minni ((yeoja)aideul) (+) HER